Tradurre nell’Ambito della Norma UNI EN 15038:2006

In Intercomm abbiamo definito una nostra metodologia interna che, partendo dalla Norma in oggetto, delinea un insieme di procedure e regole deontologiche riguardanti la traduzione:

La Norma UNI EN 15038 è stata progettata per offrire ai TSP (Translation Service Provider) una serie di procedure e requisiti in grado di soddisfare le esigenze del mercato della traduzione: essa è espressamente rivolta al processo di traduzione ed a tutti gli altri aspetti correlati all'offerta del servizio. Senza entrare nel dettaglio, ecco alcuni punti - inerenti gli obiettivi, l’applicazione ed i limiti - applicati da Intercomm, seguendo le linee guida della Norma, che meritano di essere citati.

... il progetto deve includere:

v controllo e supervisione dell'attività di preparazione;

v controllo e supervisione nel recruiting dei traduttori e loro assegnazione al progetto;

v recruiting dei revisori linguistici

v recruiting e assegnazione dei revisori specialisti (qualora richiesto)

v comunicazione delle istruzioni a tutte gli attori coinvolti nel progetto;

v messa in opera e sorveglianza della coerenza di traduzione;

v verifica del calendario del processo sia in fase di progetto, sia "in progress";

v verifica del corretto mantenimento dei contatti con il cliente e tutti gli attori coinvolti nel processo;

… il TSP deve attivarsi al fine di mettere in atto tutte le operazioni necessarie per preparare i documenti alla traduzione. Le attività di pre-traduzione possono includere:

v preparazione di un progetto di Traduzione Assistita (CAT - Computer Assisted Translation) al fine di segmentare il testo del documento da tradurre cui abbinare una Memoria di Traduzione (TM – Translation Memory);

v conversione formati e caratteri tipografici; allineamento documenti source/target per il CAT; applicazione/creazione fogli stile;

v reperimento dei caratteri tipografici (Font) necessari; idoneità della lingua selezionata;

v raccolta e preparazione del materiale di riferimento (terminologia specifica, terminologia del cliente, materiale di formazione tecnica, link a fonti in Internet, ecc.).

Desidera maggiori informazioni? Ci contatti: Le invieremo la nostra Scheda Tecnica “I vantaggi di Tradurre secondo la filosofia della Norma UNI EN 15038” che illustra i principi fondanti della Norma e le procedure progettate e adottate da Intercomm, per operare in sintonia con essa.